Photo: David Rizzo
Something New
Cast Like Ashes, my newest poem, is somewhat of a departure from my previous work. For a long time I’ve wanted to write something expansive, something that explores the themes of modernity, quite possibly at its decline, and traditionalism, often put forward as a presumed antidote for our troubles. Additionally, I wanted this to be composed in a complex metric and poetic form that could express this expansiveness in a nuanced and musical fashion, something symphonic or at least analogous to a musical piece. Lastly, I did not want this to sound like a diatribe or manifesto, still worse any kind of partisan or culture war nonsense.
This poem is several hundred lines long, much longer than my typical poems that run like 14 to 20 lines or so. I began it in mid April which coincided with a recent trip to Venice. Venice is really as beautiful as people say, and the city pervades this poem, which is only fitting since Venice is one of the birthplaces of Modernity, hatched as it were during the Italian Renaissance, the height of Venetian influence, power and wealth. The parts of the poem dealing with Venice make up the primary subject group, while the parts dealing with traditional society especially those affected by the enclosure of the commons in Britain make up the second subject group.
This poem is dedicated to Dougald Hine himself a Substack author. A portion of the third section of the poem derives from his book At Work in the Ruins, which you can find Here. Hine’s book is definitely worth reading.
I hope you like my poem. I feel like I’ve put my heart on a plate so let me know what you think of it, if it lands and if it does what I am hoping it does.
Enough talk, here is the poem Cast Like Ashes by yours truly David Rizzo.
CAST LIKE ASHES For Dougald Hine I. It dances like a gondola dances in an azure canal Frolicking on the turbulent water that rolls off the wake of a vaporetto Till it laps against the salmon colored walls of one of the mansions One of the mansions that dot the banks of the canal And rises toward the sun contemplating its own magnificence Its own glorious magnificence. Modernity began in such mansions Snaking its way into our consciousness The way the canals of Venice Snake a path and girdle the salmon colored walls Binding them tight with spoils, Spoils of commerce and fantastic splendor, Financial acumen and Machiavellian intrigue. In the Doge’s palace girding the piazza, San Marco has shape-shifted into the form of a lion Fixed high on the baroque walls Of the basilica No longer proclaiming the Good News of our salvation He longs now only to eat the meat of the lamb Overcome by spoils of trade and commerce And an imperially sanctioned licentiousness. Shall we ponder the antecedents, The explosions? Out of what sea has the arc of progress bent? What caused men to drive piles into the sea floor, proclaiming Internal contradictions? From where has this new order sprung ? Everything traditional shall last Or so we thought Everything that has proved useful and satisfactory And stood the test of time without unintended consequences These shall last Or so we thought Everything traditional that we could rely upon, the well trimmed hedges and amber fields Bursting with heads of grain, The Manor, our King and country These we could rely upon Until we couldn’t. These things: Community, noblesse oblige, Cottages with warm hearths and well fed tenants. These could be relied upon Until we learned a harsh truth The Manor is not safe if the cottage is unhappy Rights and a sense of the common good There was a commons in those days Before the fences Hundreds of years of rights and responsibilities Rights to graze, use underwood and chestnuts for example Mutually overlapping reciprocal rights and duties To use, not to commodify Not to sell, nor to own, in the commons The right to use and not to starve. The artisans have been replaced By high speed looms and factories Traditional society Has disappeared without a trace Farewell, farewell to priests and kings Modernity is all the rage. II. The Manor is still safe Sun-drenched the amber fields are neatly arranged As tenants fell stalks of grain in the bright sun Swinging scythes like pendulums Each stroke in sync appears effortless. Yet perspiration pocks on burnt foreheads. For now Christ still sits in tabernacles. Fish gather piously under the boat as Saint Brendan prays at sea The world is still alive and breathes. Before there was an Empire There was the Land Before there was the Raj There was the Realm And before our ships headed West And hugged the coast of Hudson Bay England was a green and pleasant land We worked the open fields and paid our rent, Ran pigs through the commons, We even snared a few rabbits on the sly, Tipped back pints of ale in the tavern after dark, We worked hard, slept well and rose with the sun. Everything traditional shall last Or so we thought The open fields, how is it that these did not last? If the fences must come in the name of necessity, If the fences must come in the name of efficiency and a more intensive utilization And if the fences force us off the land Into the mills and factories, We will interfere with such machinations. Such machinations will have no power over us For the Lord of Heaven and the King have granted authority to us. We will tear down the fences, and Restore the commons, Satanic mills shall be thrown down And the land restored! The land will be restored and dance As fruit and grain rise high above the land The spade and plough shall pierce. All shall be blessed with abundance and dance In the sun, the glorious sun! On the floating platform for the vaporetto Under the wooden bridge at Accademia In front of the dome, the sun Dances on the canal The bright sun fractured and reflected like brush strokes on an Impressionist’s canvas. Ten minutes pass and the crowd spills out onto the Piazza San Marco. Down by the Bridge of Sighs The gondolier happily stands In command of his oar and rows. As water laps the hull of the gondola, A song issues from his lips: Si fanno transportare Dal gondoliere che rema E va E si ode un dolce canto E una columba in cielo Va Caravels make all things new, Christopher Columbus under Isabella’s flag Hoping to cash in on the spice trade Bumbles his way across the sea Chasing the Sun The Sun dancing in wave troughs, Square sails of caravels Bleached white in the glorious sun Dancing in the waters off San Salvador, and Haiti, and Cuba Christen the new continent in the inhabitants’ blood. The new world bathed from the start In conquest and in blood. Cortez marching into Tenochtitlan Fights his way into the palace, Up to the roof of the palace with Motecuzoma in chains Takes Tenochtitlan, And the Aztec Empire Succumbs to smallpox. A New Spain, a New World Bleached white in the glorious sun Modernity at last unleashed Christens the continent In its inhabitants’ blood. By the nineteenth century it is a fait accompli. The fruit of what is rational, The fruit of scientific methodology: Germ Theory, Anesthesia, Surgery. It’s hard to argue with increased profitability Shall we fast forward to the 20th century? A century of war. Nineteen sixteen The trenches steeped in poets’ blood As mortar drops out of skies lit bright by flares Mangled remains lie slumped against barbed wire Staring into the night without mind or sense Or purpose, staring out at what progress looks like. Snap shot nineteen forty-five This is what Modernity looks like grown up Smoke rising over Dresden in the wake of fire bombs White ash on the bony remnants of buildings that rise Toward a hazy sun Contemplating decay and death. At Aushwitz, the bony sticks of men And women and children Are walking as if risen from the dust Chanting in unison: “The true magnitude of tragedy lies Not in shaved heads, wasting and dying But in the silent faces of our liberators Staring at the ripple of our rib bones And distrusting the evidence of their own eyes Wondering if Odysseus in Hell Saw such sights.” The land cannot dance, a pipe dream. Neither alive nor common, disenchanted, fixed According to the dictates not of divinities But natural contingencies Possessing neither soul nor breath nor mind Nor purpose. The land cannot dance Built up from the bodies of the non-conscious dead The loam, the basalt, quartz, and oil Possess neither soul nor breath nor mind. Man alone is the measure. Neither wolf, nor hawk, Nor any living creature is aware, is purposeful Except for man. Man alone is the measure and to serve man the only purpose. Coal, oil, gas must explode. Jet fuel must explode, combustible, Dug from the bowels of the earth, With hidden power carries us bright and fractured, Fizzling away the power of the sun accumulated over eons Fizzled away in just two-hundred years. The atmosphere shall burn and choke, the oceans froth Tepid. The coral will bleach white. On the floating platform for the vaporetto Under the wooden bridge at Accademia In front of the dome, the sun Dances on the canal The bright sun fractured and reflected like Brush strokes on an Impressionist’s canvas. III. The azure waters are rising And water marks run higher on the salmon colored walls. The girdling snake tightens its grip as the spoils of empire have become more costly, More costly than any accountant could have imagined. The walls of mansions are now the walls of museums, And the Doge’s Palace a place where crowds of tourists stand. At the Bridge of Sighs across from the gondolas A woman’s gown flows as the wind caresses it. And she moves through a sequence of continuous motion poses, Growing a portfolio she hopes will please The editors of Vogue. The voice of a gondolier rises as the wind caresses it Twilight falls, the music dances above an azure canal, To the delight of tourists as the last remnants of sun Cover them in long slanting shadows. Where some see shallowness I see beauty And where some see superior reverence I see that they see nothing A romantic recast of reality by axing it in two When I critique the Modern it does not mean that I shall now embrace Tradition Or imply that our ruins have brought no benefits, Nothing worthy of preservation. If there are two halves only, If one must grow lesser while the other is idolized Then I shall reject such dichotomy. If we fashioned a structure that is unsustainable If we have built a Tower of Babel Then assuredly it will crumble under its own weight. Amidst such ruins What should we retain? What jewel from Modernity’s forge? There are many and we should not forget this. Germ theory, vaccination, medicine, the secular state? Amidst such ruins What shall we resurrect, make new So that a resurrected culture is more Than a resuscitated corpse? The commons, faith and an enchanted world Perhaps? Amidst such ruins What must we allow to fall away And what must we cast down That was not so good As we remembered it? If our tower crumbles under its own weight We must be cautious of false dichotomies. Everything traditional shall last At least we thought so Only that which was allowed to continue has continued That which has showed itself able to withstand Consequences cast in its wake, without being swamped or forced onto the bank Has lasted and will continue to last Till something better comes along. Sometimes the traditional which we fathomed lost, Cast like ashes on an azure sea, has been gathered up, back in vogue. The land, with her amber fields and long slanting dappled shadows Cast by a canopy of salmon colored leaves in autumn, Watered by an array of streams and rivers Shall continue, Prove useful, And shall dance with all of us At her restoration. Never forget, the bark is not the shore. Trembling, I wanted lies, could not be brought To believe concentration camp stick men Nor Buddhist monks self immolated. Crack My hollow shells exquisite porcelain That tears may flow and water the burnt grass, Dark catacombs, voiced wind-chimed requiem. —David Rizzo
David, I haven’t fully read this yet. I want to sit with it and linger, so I’m sending it to my Kindle to enjoy offline. But I wanted to thank you for writing and sharing it. Fantastic work !